Pan Kazimierz Gołębiowski uprawnienia tłumacza przysięgłego nabył 5 czerwca 1984 roku. Z językiem hiszpańskim związany jest jednak od wielu lat. Jest absolwentem Uniwersytetu Wrocławskiego, studiów podyplomowych na Politechnice Wrocławskiej oraz Ecole Superieure de Commerce de Saint-Etienne we Francji. Biegle włada zarówno językiem hiszpańskim, jak i francuskim. Właśnie jako tłumacz hiszpańskiego i francuskiego pracował zawodowo na Kubie, w Hiszpanii, Francji i w Algierii. Jego ogromne doświadczenie zawodowe w zakresie tłumaczeń a także szeroki zakres wiedzy na temat zarządzania, negocjacji biznesowych i konsultingu menadżerskiego, pozwala mu obecnie wykonywać swoją pracę w pełni profesjonalnie, świadcząc usługi na najwyższym poziomie. To jedyny w Polsce tłumacz hiszpańskiego, który ukończył szkolenie organizowane przez IBM, dotyczące technik tłumaczeniowych. Na stronie www.abanico.pl można zapoznać się z sylwetką tłumacza, poznać klientów, którzy skorzystali z jego usług a także wysłać pliki do wyceny lub przetłumaczenia. Można również skorzystać z podanego w serwisie numeru telefonu, skonsultować się, omówić jakieś szczegóły lub umówić się na spotkanie.